2 Kronieken 20:28

SVEn zij kwamen te Jeruzalem, met luiten, en met harpen, en met trompetten, tot het huis des HEEREN.
WLCוַיָּבֹ֙אוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בִּנְבָלִ֥ים וּבְכִנֹּרֹ֖ות וּבַחֲצֹצְרֹ֑ות אֶל־בֵּ֖ית יְהוָֽה׃
Trans.

wayyāḇō’û yərûšālaim binəḇālîm ûḇəḵinnōrwōṯ ûḇaḥăṣōṣərwōṯ ’el-bêṯ JHWH:


ACכח ויבאו ירושלם בנבלים ובכנרות ובחצצרות--אל בית יהוה
ASVAnd they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of Jehovah.
BESo they came to Jerusalem with corded instruments and wind-instruments into the house of the Lord.
DarbyAnd they came to Jerusalem with lutes and harps and trumpets, to the house of Jehovah.
ELB05Und sie kamen nach Jerusalem, zum Hause Jehovas, mit Harfen und mit Lauten und mit Trompeten.
LSGIls entrèrent à Jérusalem et dans la maison de l'Eternel, au son des luths, des harpes et des trompettes.
SchUnd sie zogen zu Jerusalem ein unter Psalter und Harfen und mit Trompetenklang, zum Haus des HERRN.
WebAnd they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets to the house of the LORD.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken